Salutări, comuniștilor!

Se pare că pentru unii au rămas influențele rusești. Prin urmare citesc unele cuvinte cu un accent dubios și după niște reguli ȘI mai dubioase.

Exemplul de astăzi face referire la un limbaj de programare. Pe numele lui, JAVA. Cum îți permiți TU, ca PROFESOR, să nu știi să citești un cuvând atât de simplu? Se citește FOARTE simplu, FIX cum se scrie. Fără să înlocuiești litere gândindu-te la motocicleta ta din adolescență cu care dădeai pe spate puștoaicele hippie (care erau un fel de emokizi ai timpurilor de atunci, doar că ascultau Beatles în loc de Tokio Hotel și și-o trăgeau cu toată lumea în loc să se taie cu lama).

Eu, când am îndoieli de pronunție a unui cuvânt necunoscut (și pentru unii PROFESORI DE JAVA se pare că JAVA este necunoscut :| ) îl citesc fix cum se scrie. În cazul Java am și un exemplu cu care dau peste nas tuturor: Java, la fel ca și John, începe cu litera „J” și are o vocală imediat după. Nu se citește IAVA sau IOHN. Se citește JAVA, respectiv JOHN. :death:

10 Comentarii

bogdan a scris

Stai un pic, ca te contrazici singur. Repeti faptul ca se citeste fix cum se scrie si la urma bagi corelatia cu John. Sa inteleg ca tu pronunti ‘jon’? Presupun ca de fapt vrei sa spui ca e ‘geava’ asa cum pronunti si ‘geon’. Care insa nu e pe principiul pronunti cum sa scrie. E pe principiul pronunti ca un vorbitor de limba engleza.

andy a scris

Pentru toti cei care pronunta i in loc de j si in special pentru profesorii de informatica de la ovidius :| … ii rog sa verifice pronuntia aici http://dictionary.reference.com/browse/java!!!

tip(pentru aceasi oameni) :
click pe difuzorul acela micut !!!

PS: si ca sa nu se trezeasca vreun soi de informatician sa zica ca java vine de fapt din alta limba unde stie el ca j e i ii informez ca AMERICANII au pus acest nume dupa ce au vazut ca numele initial oak e ocupat. sa mai zic si de cafea?

andy a scris

pai facea analogie la motocicletele alea rusesti(probabil) de pe vremea lu ceasca, de unde rezulta ca majoritatea celor care spun iava sunt in varsta a 3-a, de unde rezulta, iar, ca au trait in comunism…care prin doctrina lui a creat mentalitati bolnave care inca se mai paseaza de la o generatie la alta…

v3l0 a scris

Imediat dupa revolutie, cand toata lumea vedea filme dublate de Irina Nistor, am auzit prima data de „luptatorii ninia” (nu, nu am scris gresit, asa pronunta tanti aia, care se presupunea ca e culta. Probabil toti ati vazut filmul „American ninia” :))
Si pana la urma se pronunta geava sau java? ca iava stiu ca nu poate fi, mai ales daca l-au facut americanski :)

Raluca a scris

Sincer, putin imi pasa cum pronunta unii, pot sa-i zica si AVAJ daca vor.
Daca „comunistii” tai si-ar face treaba si ar invata elevii pe bune OOP (pentru ca tot ziceai de java), in ce limbaj vor ei, ar fi ceva.
Dar asa, la cum se face info in scoala, eu i-as numi comunisti pe cei carora li se pare ca fox-ul e ultimul „trend” in programare :))
I hope you got my point …

iulika a scris

am cautat cum se pronunta JAVA de fapt si asa v-am gasit pe voi. ma interesa pt ieri am fost la un curs de tehnologii web si java pe la facultate si m-am innebunit cu IAVA. Eu care stiam de JAVA (script sau de care o fi) sincer imi venea sa ma urc pe pereti. si vb aia erau profi destul de tinerei la vreo35 de ani (comunisti sau nu … ca si eu am fost ca m-au facut pionier al patriei :) ).
eu cred ca este oboala intelectuala sau mai bine zis maladia celor care vor sa fie mai intelectuali si reinventeze … JAVA

Adaugă un comentariurăspuns pentru

Link-urile în context sunt binevenite. Comentariile fără nume/email valid sunt șterse.
PS: Comentariul NU este editabil.

Site-ul blog.iamntz.com utilizează cookie-uri. Continuarea navigării presupune acceptarea lor. Mai multe informații.

windows apple dropbox facebook twitter
windows apple dropbox facebook twitter